Ringraziare é o verbo que usamos para agradecer.
Pelo que você é grata/o?
Você tem o costume de agradecer, de dizer que reconhece o que o outro faz/fez por você?
Pois deveria!
Vejamos algumas formas de dizer obrigada/o em italiano.
Podemos apenas dizer grazie e já é melhor que não dizer nada. Mas acredito que saber sinônimos é importante para não repetirmos sempre as mesmas palavras. Isso mostra mais conhecimento na língua e maior empenho da nossa parte por buscar novos sinônimos.
- Grazie mille
- Mille grazie
- Grazie infinite
- Molte grazie
- Grazie tanto
- Grazie di cuore
MAS ATENÇÃO!
1) Um erro que quem estuda italiano costuma cometer é usar “Grazie di/per + un verbo all’infinito”
Exemplos:
- Grazie di chiamare
- Grazie per rispondere
- Grazie di aiutarmi
Porém, em italiano, essa estrutura não está correta e precisamos ter cuidado!
De fato, nesses casos, a estrutura gramaticalmente correta é:
“Grazie + di/per + ausiliare all’infinito + participio passato del verbo”
Exemplos:
- Grazie di aver chiamato
- Grazie per aver risposto
- Grazie di avermi aiutato
Ou uma estrutura alternativa é:
“Grazie + DI / PER + sostantivo”
Exemplos:
- Grazie della chiamata
- Grazie per la risposta
- Grazie dell’aiuto
2) O verbo “ringraziare”
No início do texto te perguntei se você tem o hábito de agradecer. E para isso é importante prestar atenção no uso do verbo “ringraziare”:
- Ti ringrazio (Eu que agradeço!) → em contextos informais, se a pessoa a agradecer é nosso amigo, familiar, conhecido próximo…
- La ringrazio (Obrigada! – formal) → em contextos formais, se estamos a contactar o nosso empregador, professor, médico ou se não conhecemos a pessoa à nossa frente
- Vi ringrazio (Obrigada a vocês!) → se houver mais de uma pessoa a agradecer, tanto no contexto formal quanto no informal
Este verbo também pode ser reforçado com outros termos. Teremos, portanto, expressões como:
- Ti ringrazio di cuore!
- La ringrazio molto!
- Vi ringrazio tanto!